001 Led Zeppelin - Stairway to Heaven
Led Zeppelin - Stairway to heaven.gp5
Led Zeppelin - Stairway to Heaven
There`s a lady who`s sure All that glitters is gold
빛나는 것은 모두 금이라고 믿는 여자가 있었습니다.
And she`s buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 하지요.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
모든상점이 문을 닫았을지라도 거기에 가기만 하면
모든것을 구할수 있다고 알고있지요.
Ooh, ooh,
and she`s buying a stairway to heaven
우우,우우 그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 합니다
There`s a sign on the wall
벽에 표지가 붙어있습니다.
But she wants to be sure
그러나 그녀는 믿지 않아요
Cause you know sometimes words have two meanings
알다시피 때떄로 말이란 두가지의미를 갖고 있기 때문이죠
In a tree by the brook
시냇물가 나무위에서
There`s a songbird who sings,
새 한마리가 지저귀면
Sometimes all of our thoughts are misgiven
우리는 가끔 두려워지기도 합니다
instrumental break
Ooh, it makes me wonder,
놀라워요
Ooh, it makes me wonder
놀라워요
There`s a feeling I get
When I look to the west,
서쪽을 바라볼때 마다 느끼는 기분이 있습니다.
And my spirit is crying for leaving
나의 영혼이 떠나고 싶어 울부짖는 것을
In my thoughts I have seen
내 사고 속에서 보았습니다.
Rings of smoke through the trees,
나무들 사이로 피어오르는 연기의 고리들
And the voices of those who stand looking
그리고 구경하며 서있는 자들의 목소리를
instrumental break
Ooh, it makes me wonder,
놀라워요
Ooh, it really makes me wonder
매우 놀라워요
And it`s whispered that soon
그리고 곧 속삭였어요
If we all call the tune
만약 우리 모두가 자기 생각대로 지시한다면
Then the piper will lead us to reason
그러면 피리부는 사나이가 우리를 이성의 세계로 이끌꺼라고
And a new day will dawn
그리고 새로운날 새벽이 밝아올거라고
For those who stand long
오랫동안 서있는 사람들을 위해
And the forests will echo with laughter
그리고 숲은 웃음소리로 메아리 칠겁니다.
instrumental break
If there`s a bustle in your hedgerow
Don`t be alarmed now,
당신의 관목숲이 소란스러워도 놀라지 마세요.
It`s just a spring clean for the May queen
5월의 여왕을 위해 봄이 청소를 하는 거에요.
Yes, there are two paths you can go by
그래요, 당신이 갈 수 있는 두 갈래 길이 있습니다.
But in the long run
그러나 한참 달려가는 동안에
There`s still time to change the road you`re on
아직 다른 길을 선택할 수 있는 시간이 있습니다.
And it makes me wonder
놀랍습니다.
Your head is humming and it won`t go
당신의 머리는 위윙 울리고 생각 하기가 힘들 겁니다.
In case you don`t know,
만일 당신이 알지 못할 경우에
The piper`s calling you to join him,
피리부는 사나이가 당신을 부를겁니다.
Dear lady, can you hear the wind blow,
친애하는 여인이여 당신은 바람이 부는 소리를 들을수 있나요.
And did you know
그리고 아시나요
Your stairway lies on the whispering wind
속삭이는 바람속에 계단이 있는것을
instrumental break
And as we wind on down the road
그리고 우리가 바람을타고 길을 내려갈때
Our shadows taller than our soul
우리의 그림자는 우리의 영혼보다 거대합니다.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
휘황찬라한 빛을 받고 싶어하는 숙녀가 걸어갑니다.
How ev`rything still turns to gold
어떻게 아직도 모든 것이 금으로 변한다고 믿는 거지요
And if you listen very hard
만약 당신이 귀 기울여 듣는다면
The tune will come to you at last
당신도 결국 그소리를 들을 수 있을거에요
When all are one and one is all
모든 것이 하나가 되고 하나가 모든것이 될때
To be a rock and not to roll~~~
구르지 않는 단단한 바위가 됩니다~~~
instrumental break
And she`s buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고합니다.
'음반소개' 카테고리의 다른 글
X-Japan - Jade [2011-07-13][EMI] (1) | 2014.05.02 |
---|---|
L'Arc~en~Ciel - QUADRINITY ~MEMBER'S BEST SELECTIONS~ (0) | 2014.05.02 |
Michael Jackson - Xscape 2014 [2014년 5월 13일 전세계 동시 발매, 미리듣기] (0) | 2014.05.01 |
華原朋美(Tomomi Kahara) - MEMORIES [Kahara Covers] (0) | 2014.04.30 |
華原朋美(Tomomi Kahara) - DREAM [Self Cover Best-Premium Edition] (0) | 2014.04.30 |